کتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی، گزیده سنریو شعر طنز معاصر ژاپن» توسط نشر پرنده و با همکاری مرکز مطالعات ژاپن منتشر شد.
به گزارش شیرین طنز، به نفل از حوزه هنری، دکتر سید آیت حسینی استاد زبان و ادبیات ژاپنی دانشگاه تهران در برنامه «در حلقه رندان ۱۶۹» با معرفی کتاب طنز ژاپنی «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی» با ترجمه خود در این برنامه به طنز در ادبیات ژاپن پرداخت و گفت: هرجا سخن از طنز ژاپـن حرف میزنیم با تعجب میگویند مگر ژاپن طنز دارد. بله ژاپنیها هم دارای طنز هستند و انواع گوناگونی دارند که در این برنامه در مورد سنریو به معنای بید کنار رودخانه در قالب شعر حرف میزنیم. این قالب خیلی به هایکو شباهت دارد و دارای آهنگ است که تعداد هجاها یا همان مورا ها این آهنگ را ایجاد میکند.
وی در معرفی این کتاب گفت: کتاب «آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی، گزیده سنریو شعر طنز معاصر ژاپن» توسط نشر پرنده و با همکاری مرکز مطالعات ژاپـن منتشر شد. این کتاب شامل ۴۰۰ شعر کوتاه طنز از ۴۰۰ شاعر معاصر ژاپـنی است که همگی در فاصله بین سالهای ۲۰۰۰ تا ۲۰۲۱ سروده شدهاند. این کتاب به صورت دوزبانه (فارسی ژاپنی) منتشر شده است.
حسینی افزود: اغلب اشعار این کتاب منتخب مسابقات و جشنوارههای گوناگون کشور ژاپن بودهاند و در مطبوعات این کشور منتشر شدهاند. سنریو نام یک قالب کوتاه شعری ژاپنی شبیه به هایکو است که مضمون طنزآمیز دارد. طنزهای این اشعار گاه خندهآور و گاه تلخ هستند.
ساماندهی ۱۲ فصل
شعرهای این کتاب بر اساس موضوع، در ۱۲ فصل سامان داده شده که عبارتنداز: خانواده، تحصیل، عشق، کارمندی، زن و شوهری، پول و اقتصاد، فضای مجازی، سلامتی و بیماری، سالمندی، مرگ، کرونا و… .
حسینی در ادامه درباره قالب شعری سنریو و تاریخچه آن و تفاوتهای آن با قالب هایکو گفت و افزود: در ترجمه شعر طنز ژاپنی این آهنگ از بین میرود و به کاریکلماتور شبیه میشود. سنریو دارای تفاوتهایی با هایکو است که قابل توجه است.
وی در ادامه با قرائت چند سنریو به معرفی موضوعی این قالب شعری ژاپنی کرد و سپس گفت: خواندن این اشعار ما را با شوخ طبعی مردم ژاپن آشنا و از فرهنگهای نهفته در آن آگاه میکند.