menu
shuffle search add person
انصراف
cancel

شیرین طنز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید :

keyboard_double_arrow_left keyboard_double_arrow_right

پیشنهاد
شگفت انگیز

بزن بریم

بیخیال

محسن سلیمانی

سرنوشت کتابهای یک طنزپرداز پیشکسوت

محسن سلیمانی می‌گوید اینکه امسال فقط دو کتاب از کتاب‌های من که تقریباً هم مدتی طولانی در دست چاپ بوده، منتشر شد و به نمایشگاه کتاب رسید برخی معتقدند من خیلی خوش‌شانس بوده‌ام.

به گزارش شیرین طنز، محسن سلیمانی در گفتگو با خبرنگار مهر درباره حضورش در نمایشگاه کتاب امسال اظهار کرد: من مجموعاً ۷ کتاب دارم که غیر از ۲ کتاب که چند ماهی است آنها را تحویل ناشر داده‌ام بقیه تقریباً هر کدام دو سالی است که منتظر چاپ هستند. از آن میان فقط دو کتاب که من ترجمه کرده‌ام امسال منتشر شد: «طرح و ساختار رمان» نوشته آلیشا راسلی و «جادوی زاویه دید» نوشته جیمز اسکات بل که سوره مهر منتشر کرد.

وی افزود: من چند سال پیش به نظر خودم دو کتاب خیلی مهم درباره رمان‌نویسی و شیوه نگارش طنز نوشتم که البته چون در این زمینه کتاب به روز کم است، هر دو کتاب مفصل شدند و از هزار صفحه فراتر رفتند. طنزپردازی به زبان ساده و رمان نویسی در وقت اضافه. متاسفانه با اینکه ناشران هر دو کتاب یعنی سروش و بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان همت و در واقع لطف کردند و اجازه دادند من این کتاب‌ها را بنویسم ولی متاسفانه بعداً کاشف به عمل آمد که هر دو بسیار بسیار با حوصله هستند.

سلیمانی ادامه داد: ناشر کتاب طنزپردازی به زبان ساده ابتدا قرار بود کتاب را در دو جلد منتشر کند اما وقتی جلد اول حاضر شد، با اتمام نگارش جلد دوم، ناگاه تصمیم گرفت بعد از دو سال باز هم صبر کند تا هر دو جلد را یکجا چاپ کند. کتاب رمان نویسی به زبان ساده هم تقریباً سرنوشتی مشابه داشت. بنیاد محترمی که تولیدکننده کتاب بود بعد از این که مدت‌ها فکر می‌کرد می‌تواند کتاب را منتشر کند بالاخره بعد از دو سال به این نتیجه رسید که انتشار آن را به ناشر معتبر دیگری یعنی انتشارات علمی و فرهنگی واگذار کند.

این مترجم افزود: سرنوشت کتاب‌های بعدی من البته کمی بهتر است. کتاب دو جلدی آموزش داستان‌نویسی به دانش آموزان دوره ابتدایی قرار بود در نمایشگاه کتاب امسال توزیع شود اما به دلیل نامعلومی به نمایشگاه نرسید. دو کتاب آخر من فقط چند وقتی است که تحویل ناشر شده و عنوان واژه نامه ادبیات داستانی و زمینه‌های وابسته را دارد که دربردارنده همه واژه های تخصصی ادبیات داستانی و در واقع ویرایش نویی از کتاب سال‌ها پیش من، همراه با واژگان و اصطلاحات نو است. این اثر چند ماهی است تحویل انتشارات علمی و فرهنگی شده است که امید می‌رود سال آینده منتشر شود و گرهی از کار مترجمان و دانشجویان این رشته باز کند.

سلیمانی افزود: آخرین کتاب من در واقع نوعی جمع بندی یا حاصل عمر من در زمینه نگارش داستان کوتاه است، کتاب «عید دیدنی و داستان های دیگر» است که ۱۶ داستان کوتاه من در آن آمده است. این کتاب را من چند ماه پیش به سوره مهر داده ام و قرار است در آینده نزدیک منتشر کند. دو سوم این کتاب قبلاً در دو جلد آشنای پنهان و سالیان دور بیش از پانزده سال قبل منتشر شده بود اما حالا قرار است با ویرایشی نو در کنار چهار پنج داستان کوتاه و جدید از من منتشر شود. واقعاً نمی دانم این کتاب ها کی منتشر می‌شوند اما به نظرم می‌رسد که خیلی از نویسنده‌ها و مترجم‌ها اگر آثارشان متشر نشود دچار یأس فلسفی می‌شوند و شاید به خاطر کلنجار رفتن دائم با همه افکار ناامید کننده عالم رغبتی پیدا نکنند تا کتاب بعدی شان را بنویسند.

chatنظرات شما

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اپلیکیشن کبریت کم خطر